資料來源: Google Book

一九八四 =Nineteen eighty-four

遠流╳師大譯研所「經典文學新譯計畫」NO.2 計畫主持人師大譯研所長賴慈芸 計畫顧問台灣翻譯學會執行長蘇正隆 在一個語言墮落的時代,作家必須保持自己的獨立性,在抵抗暴力和承擔苦難上做一個永遠的抗議者。──喬治‧歐威爾 他不怕分離,不怕被出賣,不怕受盡折磨, 他唯一害怕的,是那股讓他不能再愛人的力量。 1945年,歐威爾的《動物農莊》在連續遭到五家出版社拒絕後,終於問世了,立即爆紅成為暢銷書,一輩子幾乎都在過窮苦日子的歐威爾,靠著這本書的版稅,買下了某個偏遠小島的房子,並且在那裡寫出了他更為重要的作品《一九八四》。 在二十世紀許多重要的文學作品,《一九八四》是難得一見的傑作,因為書中對未來的悲觀假想,隨著時代變得愈來愈真實,也愈來愈讓人無法忘懷。 故事描述在1984年的世界中,大洋國裡每個人都活在「老大哥」的監視下,政府說什麼,人民就得相信什麼,只要言語間透露出一點懷疑或者好奇,就很可能從此人間蒸發。人類生活變成了一個惡夢,而在這惡夢中,有一個可憐蟲試圖尋找個人獨立存在的意義。 溫斯頓‧史密斯就是這個可憐蟲。他愛上茱莉亞之後,發現自己的人生不必是如此無聊和死氣沉沉,生命還有各種可能性,包括自由意志。 雖然思想警察能挖出每一個背叛行動,兩人的頭頂上總是有警察監視的眼線盤旋,他們還是開始質疑政府,一步步籌畫計謀,但老大哥無法容忍異議份子,就算只是有念頭也不行,兩個人終究不堪折磨而互相出賣了對方…… 歐威爾可說預知了現代生活的情況──無所不在的電視、語言的扭曲,而且還建構出一個如地獄般的駭人世界。本書自出版以來就是學生的必讀讀物,也名列史上最令人心驚的小說之一。 本書特色 ★ 真正全新譯本 ★ 師大翻譯研究所與遠流合作「經典文學新譯」計畫第二本書 ★ 附師大翻譯研究所所長總序、譯者解析文字 ★ 英美中學生必讀書目 ★ 村上春樹為向歐威爾致敬,創作出最新長篇《1Q84》 ★ 瑪格麗特‧愛特伍(Margaret Atwood)最喜愛的一部小說 ★ 本書對英語本身產生重大影響,許多經典詞彙,沿用至今 ★ 全球累積銷量破5千萬冊、全球超過62種語言譯本 ★ BBC票選20世紀百大經典小說 ★ TIME雜誌評選20世紀百大必讀小說 ★ 藍燈書屋20世紀百大必讀小說 ★ 紐約公共圖書館評選世紀之書 ★ 100本必讀科幻小說第一名 ★ 澳洲ABC電視網觀眾票選百大小說 ★ 法國世界報評選世紀小說 ★ 英國觀察家報編輯評選史上百大最佳小說 ★ 英國衛報編輯評選1000本必讀小說 ★ 英國The Telegraph編輯評選人人必讀百大小說 ★ 英國連鎖書店Waterstones讀者票選世紀之書第2名 ★ 全球百位文學評論家票選死前必讀的1001本小說 ★ Modern Library、Radcliffe等國外知名出版社編輯嚴選百大最有影響力小說 ★ 英國亞馬遜經典文學類第一名
來源: Google Book
喬治‧歐威爾(George Orwell,1903-1950)本名艾瑞克‧亞瑟‧布萊爾(Eric Arthur Blair),1903年出生於印度, 1907年隨家人搬回英國, 1917年進入伊頓公學,在學期間即經常投稿到許多大學雜誌。1922至1927年,歐威爾在緬甸擔任印度帝國警察,這段經驗啟發了他寫出第一本小說《緬甸歲月》(1934年出版)。然後他過了幾年窮苦的日子,回到英國之前他先在巴黎住了兩年,在那裡陸續當過私人家教、學校老師和書店店員。1936年年底,歐威爾加入了西班牙內戰的共和軍,結果受了傷,進入療養院休養,卻再也沒有真正完全康復。二次大戰期間他在英國協助後方備戰工作,並且於1941至1943年間為BBC遠東地區傳播服務工作,後來擔任《論壇報》的文學編輯,同時也為《觀察家》撰稿。1945年,他出版了自己獨樹一格的政治寓言小說《動物農莊》,而這本小說及後來的《一九八四》讓他成為世界知名的作家。歐威爾是20世紀最具代表性的政治小說家,由於在緬甸駐紮的五年期間,親眼目睹共產政權對人民的影響,因此他的創作多半傳達對社會不公不義的不滿、諷刺時政,認為民主社會主義才是解決之道,而令英國知名評論家封他為「歐洲永恆的良心」。英國泰晤士報則封他為「1945年以來50位最偉大英國作家」第二名。
來源: iRead
評分