童話.兒童.文化產業 =Happily ever after : fairy tales, children, and the culture industry
- 作者: 齊普斯
- 其他作者: 陳貞吟
- 出版: 臺北市 : 臺灣東方 2006[民95]
- 版本: 初版.
- 稽核項: 248 面 :圖 ;21 公分.
- 叢書名: 文學新世界
- 標題: History and criticism. , Fairy tales Film and video adaptations. , Film and video adaptations. , Fairy tales , 評論. , Discourse analysis, Narrative. , Folklore and children. , 童話 , 童話 評論. , Fairy tales History and criticism.
- ISBN: 9575708237 , 9789575708238
- 附註: 譯自 : Happily ever after : fairy tales, children, and the culture industry. 99期末師生募書活動捐贈. 參考書目: 面 239-248.
- 系統號: 005019492
- 資料類型: 圖書
- 讀者標籤: 需登入
- 引用網址: 複製連結
傑克‧齊普斯(Jack Zipes)。他是一位全能型的學者,身為作家、學者、教授、翻譯家、實踐主義者,他把童話的研究從膚淺的合適性(suitability)與暴力的討論,化為故事的語言根源和社會化功能的辯證。根據他的說法,童話「充當一種有意義的社會功能,不僅是為了補償,也是為了揭發:以我們最佳的童話揭示的世界,揭露了在我們這個現存社會中介乎真與偽之間的罅隙。」他的著作並非以單一學門立論,精采的論述廣泛涉及多種學門,如心理學、精神分析學、社會學、政治學、敘述學、後殖民理論等,細論童話中的諸種現象。他的相關著作確實給科技整合(interdisciplinary)帶來了新生命。傑克‧齊普斯以研究童話出名,他的研究切入角度常常給一般讀者帶來不同程度的驚喜。我們閱讀《童話‧兒童‧文化產業》(Happily Ever After: Fairy Tales, Children, and the Culture Industry)後,恍然大悟,原來童話也可以用這種方式來閱讀。選擇這本書主要當然是著眼於全書都在討論童話與兒童之間的關係,作者對童話改編成動畫的看法更有待我們去思考。當兒童文學作品這種平面媒介與電子媒介結合成文化產業的一部分時,是對作品的提升還是淪落,在作者的冷眼觀察下,我們驚覺文化產業的可怕力量,但令我們比較悲觀的是,我們似乎無法抗拒這股力量的擴大與影響。短期的排斥,其實效果並不大。如何化消極的排斥為一種新的汲取力量,那恐怕得花費一段相當漫長的時間。
來源: iRead
來源: iRead
評分