本書分成兩部分:〈蒙面叢林──探訪墨西哥查巴達民族解放軍〉及〈蒙面叢林──深山來的信〉。〈蒙面叢林──探訪墨西哥查巴達民族解放軍〉吳音寧實地探訪墨西哥查巴達民族解放軍,實地感受革命氣息後寫作的報導文學作品,文中對於馬訶士、查巴達民族解放軍及墨西哥印地安人的生活有深入的介紹,足供身在富裕寶島的我們,反思生存情境與生活樣態。〈蒙面叢林──深山來的信〉收錄馬訶士以詩的語言寫作寓言般的革命童話。一、甲蟲德瑞多系列馬訶士創造一隻名為「德瑞多」的「小」甲蟲,每次出場,就是命令游擊隊員寫故事。馬訶士藉由不斷詢問甲蟲「你是誰?」來回應讀者——世界各地的讀者——對他的好奇。二、童話游擊系列為帶著童話寓言性質的短文,具有詼諧幽默的興味,時時透顯出詩的美感。三、老唐尼諾系列承繼大多數原住民部落的口傳文學傳統,透過「老唐尼諾」之口對游擊隊員馬訶士訴說印地安人的故事,馬訶士再將這些融合傳統與現代思維的故事,寫出來,透過e-mail,傳給全世界。四、宣言系列以說故事的口吻介紹查巴達民族解放軍的理念及其行動。本書為特殊雙封面設計,馬訶士作品為左翻橫排,吳音寧作品則為右翻直排。
來源: iRead
來源: iRead
馬訶士(Subcommandante Marcos) 詩人、叛亂者、墨西哥查巴達民族解放軍(EZLN)副總司令,蒙面的馬訶士是中南美洲繼切‧格瓦拉之後,最負盛名且最具偶像魅力的游擊隊領袖。他從一九九四年武裝革命之後,一夕成名,透過網路,持續發表論述、宣言、童話等文章;像是從深山寄來一封封信件,以詩一般的語言,擄獲著眾多、仍有夢想的人的心。目前,查巴達的相關網站,已超過四千五百個,而馬訶士的文章,也被翻譯成至少十四種語言,仍在擴大層面的流傳中。吳音寧 出生在島嶼濁水溪畔的小村莊,高中時代曾在廟會攤位購得一本舊書,時常蹲坐在廁所閱讀,十六歲便獨自飛往西貢採訪越戰的義大利女記者奧利安娜‧法拉琪(Oriana Fallaci)的故事,而心嚮往之。長大後參加過學運、當過報社編輯,因緣際會,在二○○一年進入墨西哥查巴達民族解放軍的自治區採訪。
來源: iRead
來源: iRead
評分