資料來源: Google Book
腦神經醫師Oliver Sacks這本書中探索了聾人世界的種種面向, 訪談聾人及其家庭, 造訪啟聰學校, 深究聾人與聾啞教育的歷史. 他寫道: 如今我必須以新的種族的觀點去看待他們, 他們是擁有獨特的語言,感知與文化的人.
來源: Google Book
來源: Google Book
奧立佛‧薩克斯(Oliver Sacks) 在文藝復興時期,歐洲(特別是義大利)突然之間發了狂似的,出現了米開朗基羅、達文西這類通曉藝術、科學、文學的十項全能。於是,「文藝復興人」遂成了西方文明的理想,而在每個時代,也總有少數秀異之士,能兼善數種藝事,奧立佛.薩克斯(Oliver Sacks)顯然是其中之一。
他是傑出的神經科學家,也是深具魅力的作者,透過《錯把帽子當太太的人》、《睡人》、《色盲島》、《火星上的人類學家》等數十本書,薩克斯每每帶領讀者走入病態的世界,但是那個病態在他的筆下,卻是充滿了奇異的光輝,引人好奇,意欲一探究竟。奧妙的是,讀者走入薩克斯所呈現的世界之後,並不覺得薩克斯是從「正常」的眼光來看待「病態」。每一種病態,都是生命難以承受之重,但也是一種福佑。據說薩克斯長年為偏頭痛所苦,這或許時時提醒他,避免身為醫者的傲慢,以更細膩、同情的眼光看待人類的不幸。而薩克斯也的確有煉金師般的本事,能化平凡為神奇。
譯者簡介
韓文正,資深出版人,現專事翻譯。譯作有《美國總統的七門課》(合譯)、《鏡頭下的情人》、《所謂英國人》、《人性拼圖I、II》、《蘇格蘭人如何發明現代世界》(以上由時報文化出版)、《決策時刻》(大塊文化)等。
來源: 博客來
評分