資料來源: iRead

報章英文成語辭典 =A dictionary of English idioms in journalism

本辭典所收錄之英文成語,係以近三年出現在時代雜誌、新聞週刊、中國郵報者為主,出現在其他報章雜誌者為輔,內容新穎,解析詳盡,乃研習新聞英文不可或缺之工具。比較其他同性質的參考讀物,本書最大的不同在於加註每個英文成語之用法,以及每個各別例句之翻譯,不僅可以加深讀者的觀念,也讓他們懂得如何在日常生活的對話中使用這些話語。另外,本辭典所附的「新聞英文常用字辭」也是非常具有實用價值,內容包括最近經常出現在英文報章雜誌上的一些現代用語,查一般英漢辭典,很難瞭解其意涵—譬如woe這個字,老字典的註解是悲哀、苦惱、災難,可是在新聞英文中,它最常用的意思與problem同義,只要參考新聞英文常用字辭的內容,你就可以迅速掌握新聞英文最新的流行趨勢,瞭解最新的新聞英文用法,解決有關新聞英文的諸多問題。  為了方便讀者檢索本辭典所收錄之英文成語,除了正文按字母順序排列外,辭典末尾另附關鍵字索引,讀者只要查閱任何一個相關字就可以很快找到一時無法完整記住的英文成語,或查知所要找的英文成語是否收錄在本辭典中。  時代在變化,新聞英文的用語,不管是字辭或成語,也都在變化,只有使用本辭典,讀者才能在閱讀報章雜誌的時候跟上時代的腳步,學到最新穎、最精卻的新聞語言。  這是國內第一本完全取材自英文報章雜誌的專業英文成語辭典,內容精闢、新穎,乃研習新聞英文不可或缺之工具,更是喜愛英文成語者的最佳伴侶!特點:◎每個成語都附有釋義和用法說明,讀者可以充分瞭解各英文成語的語意和使用場合。◎例句詳盡,譯文精確,讀者可以參考不同例句學習同一成語的不同翻譯。◎附錄「新聞英文常用字辭」包括最常出現在英文報章雜誌的現代用語,以精確的中文註解,幫助讀者解決一般英漢辭典難以解決的問題。◎附加關鍵字索引,方便檢索、搜尋。
來源: iRead
評分