千年繁華.2,喜樂京都

壽岳章子
  1924年(大正13年)生於京都。1946年(昭和21年)東北大學文法綜合學部畢業。1987年(昭和62年)從京都府立大學退休,結束了36年的大學教育工作。專任中世日本語語彙和語言生活史。對女性史也頗有研究。其父壽岳文章為知名的英文學者兼翻譯家,當時京都藝文界重要人士河井寬次郎、柳宗悅、新村出、柴山全慶法師皆是壽岳家的座上賓。壽岳章子心思細緻醇厚,筆調溫柔婉約,行文間款款流瀉對「生於京都、長於京都」的依戀之情;而筆下的日常瑣事不只是壽岳家甜美的生活回憶,更處處勾勒出京都的人情風光,悠遠豐厚,深扣人心,《千年繁華》因此得到熱烈迴響,本書則為《千年繁華》的續篇。主要著作有《千年繁華》、《京都思路》、《思之深》、《日本語與女性》、《逝去的難忘日子》、《東北發信》、《日本語的背後》等。

繪者簡介

澤田重隆
  1918年(大正7年)年生於東京。東京高等工藝學校(現千葉大學)圖案科畢業。擅長運用現代視角觀察日本各個城市及市民生活的百態,繪製出一系列的日本風情話,並以此作為終身職志。在此一系列的首部作品《純樸的下市東京根岸》,更以不帶感傷的畫風表現出純淨質樸的情感而甚獲好評。在本書中,他不但展現出對經營新畫材和手法的用心,其繪製如此大量作品的精力也令人佩服。他接下來還要畫鎌倉以及京都周邊。作品有繪本《節慶到了!嘿唷》、《煙火》、《魚市場》等。

譯者簡介

陳嫺若
  東吳大學日文系畢業。從事編輯、翻譯工作多年。譯作有《巴黎迷路風情》、《拾手可得的生活樂趣》、《托斯卡尼的廚房》、《森林裡的香葷與皮耶爾先生》、《海峽之光》等。


來源: 博客來
評分