兩岸相隔五十年,中共歷經文化大革命、三反五反、大躍進、經濟改革開放,如今已經發展出一套和台灣人不一樣的思考邏輯。台灣人總以為兩岸同文同種,不自主的在各種場合套用台灣經驗,反而成了台灣人在大陸經商失敗、移民不適應的原因。其實,大陸和台灣已經算是兩種文化的世界,五查三找、三反五反、老三屆、實驗檢驗真理、三個代表、有中國特色社會主義……,這些大陸人天天掛在嘴邊的成語,台灣人有多少能明白的?作者蒐集大陸流傳最廣泛的上百句經典名言,說明故事背景,加上應用在日常生活的方法,彙整成這本讓中文讀者兩天摸清大陸人怎麼想、怎麼搞的「中共成語故事精解」,不僅有趣,而且實用。
來源: iRead
來源: iRead
1990級廈門大學學士,1994級北京大學碩士。前北京中國國際文化交流培訓中心語言中心英語教學部副主任,大中華地區出版發行的第一套美國各大學法學院法律博士(J.D.)入學考試LSAT(Law School Admission Test)學習教材《LSAT考試系列用書》編輯委員會委員(世界知識出版社2001年出版發行),中國(北京)英美法律研究中心副主任、康福中英文化交流中心(申請美國哈佛大學、耶魯大學和英國牛津大學、劍橋大學之諮詢業務)副主任。現主要在上海從事律師業務。英語著作:《LSAT考試系列用書》六本(吳東發主編、朱襄陽編委/世界知識出版社出版)、《專業英語分類詞彙叢書》22本(吳東發主編、朱襄陽副主編/世界知識出版社出版編輯中。
來源: iRead
來源: iRead
評分