How master Mou removes our doubts :a reader-response study and translation of the Mou-tzu Li-huo lun

  • 作者: Keenan, John P.,
  • 其他作者: Mouzi.
  • 出版: Albany : State University of New York Press ©1994.
  • 稽核項: 1 online resource (x, 229 pages).
  • 叢書名: SUNY series in Buddhist studies
  • 標題: RelationsConfucianism. , Li huo lun (Mouzi) , RELIGION Buddhism -- General. , Confucianism. , BuddhismGeneral. , Buddhism. , Electronic books. , Religion. , Buddhism , Philosophy & Religion. , Interfaith relations. , RELIGION , Mouzi. , Buddhism Relations -- Taoism. , RelationsTaoism. , Buddhism Relations -- Confucianism. , Buddhism China. , China. , Taoism.
  • ISBN: 0585045240 , 9780585045245
  • ISBN: 0791422038 , 0791422046
  • 試查全文@TNUA:
  • 附註: "A study conducted with support from The Pacific Cultural foundation, The Republic of China." Includes article notes (pages 177-206), bibliographical references (pages 207-221), and index. Introduction : reading the Mou-­tzu Li­huo lun : socioliterary strategies ; The intent of the Li­huo lun -- Modem scholarship -- The approach of literary criticism -- Reader-­response criticism -- The plot of the Mou-­tzu Li­huo lun -- Interpretation as a function of an institutional community -- The argument of the Li­huo lun -- Notes to introduction -- The preface to the Li­huo lun ; Background and context -- English translation of preface : Mou­tzu's "Treatise on the Removal of Doubt" -- Reader-­response criticism -- Mou-­tzu's dialogue with his critics ; Each of thirty-­seven articles treated in three parts : 1. English translation -- 2. Source codes (Background textual images and ideas) -- 3. Reader-­response criticism (What the argument accomplishes in each of its progressive steps).
  • 摘要: This is the first English translation of the earliest Chinese Buddhist text, but it is more than a translation. Keenan shows that Mou-tzu's "Treatise on Alleviating Doubt" is a Buddhist hermeneutic on the Chinese classics. Using a reader-response method of examining the text, Keenan shows how the rhetoric convinces readers that one can remain culturally Chinese yet be a Buddhist. The Introduction explains the reader-response methodology, develops the movement of the dialogue in terms of this method, and clarifies the rhetorical impact of Master Mou's argument. This is followed by the thirty-seven articles of the text. Each article is first translated into English, then the contextual images and ideas are unpacked for each, and finally each article is subjected to a reader-response critique that shows what the argument accomplishes in each of its progressive steps.
  • 電子資源: https://dbs.tnua.edu.tw/login?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=6151
  • 系統號: 005282598
  • 資料類型: 電子書
  • 讀者標籤: 需登入
  • 引用網址: 複製連結