資料來源: Google Book
When God is a customer :Telugu courtesan songs
- 其他作者: Kṣētrayya, , Ramanujan, A. K., , Narayana Rao, Velcheru, , Shulman, David Dean,
- 出版: Berkeley : University of California Press ©1994.
- 稽核項: 1 online resource (158 pages).
- 標題: Telugu poetry. , History and criticism. , Translations. , Telugu poetry Translations into English. , Telugu poetry , LITERARY CRITICISM General. , TRAVEL , TRAVEL Special Interest -- Literary. , LITERARY CRITICISM , Music , Music India -- 18th century -- History and criticism. , Electronic books. , Special InterestLiterary. , Criticism, interpretation, etc. , India. , Telugu poetry 1500-1800 -- History and criticism. , Music India -- 17th century -- History and criticism. , General. , 1500-1800
- ISBN: 0520080688 , 9780520080683
- ISBN: 0520080688 , 0520080696
- 試查全文@TNUA:
- 附註: Includes bibliographical references and index. The Songs. Annamayya. Rudrakavi. Ksetrayya. Sarangapani -- Poem to Lord. Konkanesvara.
- 電子資源: https://dbs.tnua.edu.tw/login?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=10087
- 系統號: 005283495
- 資料類型: 電子書
- 讀者標籤: 需登入
- 引用網址: 複製連結
How is it that this woman's breasts glimmer so clearly through her saree? Can't you guess, my friends? What are they but rays from the crescents left by the nails of her lover pressing her in his passion, rays now luminous as the moonlight of a summer night? These South Indian devotional poems show the dramatic use of erotic language to express a religious vision. Written by men during the fifteenth to eighteenth century, the poems adopt a female voice, the voice of a courtesan addressing her customer. That customer, it turns out, is the deity, whom the courtesan teases for his infidelities and cajoles into paying her more money. Brazen, autonomous, fully at home in her body, she merges her worldly knowledge with the deity's transcendent power in the act of making love. This volume is the first substantial collection in English of these Telugu writings, which are still part of the standard repertoire of songs used by classical South Indian dancers. A foreword provides context for the poems, investigating their religious, cultural, and historical significance. Explored, too, are the attempts to contain their explicit eroticism by various apologetic and rationalizing devices. The translators, who are poets as well as highly respected scholars, render the poems with intelligence and tenderness. Unusual for their combination of overt eroticism and devotion to God, these poems are a delight to read. How is it that this woman's breasts glimmer so clearly through her saree? Can't you guess, my friends? What are they but rays from the crescents left by the nails of her lover pressing her in his passion, rays now luminous as the moonlight of a summer night? These South Indian devotional poems show the dramatic use of erotic language to express a religious vision. Written by men during the fifteenth to eighteenth century, the poems adopt a female voice, the voice of a courtesan addressing her customer. That customer, it turns out, is the deity, whom the courtesan teases for his infidelities and cajoles into paying her more money. Brazen, autonomous, fully at home in her body, she merges her worldly knowledge with the deity's transcendent power in the act of making love. This volume is the first substantial collection in English of these Telugu writings, which are still part of the standard repertoire of songs used by classical South Indian dancers. A foreword provides context for the poems, investigating their religious, cultural, and historical significance. Explored, too, are the attempts to contain their explicit eroticism by various apologetic and rationalizing devices. The translators, who are poets as well as highly respected scholars, render the poems with intelligence and tenderness. Unusual for their combination of overt eroticism and devotion to God, these poems are a delight to read.
來源: Google Book
來源: Google Book
評分