附註:Includes bibliographical references and index.
Cover; Title Page; Contents; Illustrations; Introduction; Note on the Translation; Notes on the Text and Engravings; Preface; Preface of the New Heloise or Conversation about Novels between the Editor and a Man of Letters; Second Preface; Part One; Part Two; Part Three; Part Four; Part Five; Part Six; Appendix I; Appendix II; Appendix III; Appendix IV; Appendix V; Appendix VI; Editors' Notes; Index
摘要:Rousseau's great epistolary novel, Julie, or the New Heloise, has been virtually unavailable in English since 1810. In it, Rousseau reconceptualized the relationship of the individual to the collective and articulated a new moral paradigm. The story follows the fates and smoldering passions of Julie d'Etange and St. Preux, a one-time lover who reenters Julie's life at the invitation of her unsuspecting husband, M. de Wolmar. , The complex tones of this work made it a commercial success and a continental sensation when it first appeared in 1761, and its embodiment of Rousseau's system of thought, in which feelings and intellect are intertwined, redefined the function and form of fiction for decades. , As the characters negotiate a complex maze of passion and virtue, their purity of soul and honest morality reveal, as Rousseau writes in his preface, "the subtleties of heart of which this work is full." A comprehensive introduction and careful annotations make this novel accessible to contemporary readers, both as an embodiment of Rousseau's philosophy and as a portrayal of the tension and power inherent in domestic life.