資料來源: iRead

疾病的隱喻

蘇姍‧桑塔格對現代文學的評論往往有獨到的評估及內省,她對攝影的分析、對納粹時代重要電影家的見解、對流行文化的透析,對美國知識界的文化觀點有重大影響。不只一次,她被封為「美國最聰明的女人」,她嚴肅、歐洲知性的思考方式,也使她成為最受歡迎的演講家及大學教授。文學及藝術之外蘇姍‧桑塔格也有相當尖銳的政治立場及女性主義立場。由於蘇姍‧桑塔格對多方面知識都涉獵甚深,我們可以看到她文字裡所涵蓋藝術、哲學、文學、道德、音樂、電影等各個層面,產生其他專門領域作家所少有的豐富及魅力。桑塔格的著名論集包括《反詮釋》(Against Interpretation)、《論攝影》(On Photography)等,小說作品則包括《火山情人》(The Uolcano Lover)、《在美國》(In America)等。桑塔格亦曾在美國及歐洲編導數齣電影和舞台劇。大田出版《疾病的隱喻》是蘇姍‧桑塔格完成於1977年,蘇姍‧桑塔格以無比的勇氣和銳利之筆,揭穿疾病的隱喻外衣,帶我們看重重迷思之下的疾病面貌。當結核病、癌症、愛滋病成為令人聞之驚慌的病,桑塔格的透視猶如一扇窗,使我們取得了觀照這三種病的歷史/文化角度,我們才能擺脫歧見、理性面對疾病,並知道如何給病人適當的對待與治療。蘇姍‧桑塔格讓我們脫離對疾病的幻想,還原結核病、癌症、愛滋病的真實面貌,使我們展開對疾病的另一種思考。
來源: iRead
蘇姍‧桑塔格美國最聰明的文化才女蘇姍‧桑塔格是當今美國最重要的文化評論家之一。1933年出生於紐約,早熟的她,十五歲進入加州大學柏克萊分校,一年後轉芝加哥大學,便立志要成為一個作家。51年拿到學士學位、54年取得哈佛大學英文系碩士、55年又拿到哲學碩士、55年至57年成為哲學系博士候選人。57年她轉往巴黎大學研究。 譯者簡介刁筱華台灣大學外文系畢業,美國加州聖荷西大學英美文學研究所研究。曾寫作藝術、電影、兩性議題及其他文化論題之論述多篇,近年專事翻譯、自由寫作、書籍校閱及其他文化工作。譯著有《血的記憶:瑪莎葛蘭姆傳記》、《電影詩人費里尼》、《女性主義思潮》、《西藏七年與少年達賴》、《酩酊》、《英國十六至十八世紀之家庭婚姻與性》、《女人的世界史》等近二十部作品。修訂、校讀書籍包括《藏傳佛教世界》約三十部。
來源: iRead
評分