資料來源: iRead

自己的路,勇敢的走

小時候他是愛吃、愛玩、功課倒數第一的春元和尚,長大了,他是俊秀的青年僧,也是達賴喇嘛的首席中文翻譯,隨著法王到世界各地拜會世界級人物。多年的印度留學生活,他體會到成功不是來自獲得,而是在於「堅持」與「有意義的生活」。二三十位、光著上身的小男生,在印度河畔拿著木棒擣衣,是什麼樣的簡單生活?當個值日生,不是掃掃地、倒垃圾而已,還要幫同學倒茶、打飯、做豆漿、沿街叫賣豆腐,這是什麼樣的留學生活?看到漢人走過,商家紛紛拉下鐵門表示唾棄,這是什麼樣的異域生活?這是小留學生蔣揚仁欽喇嘛在印度生活的片段而已。全書貫傳蔣揚喇嘛在物資極度貧乏的印度的生活點點滴滴,而傳達出經由這些不同於台灣生活的歷練,體會出人生的真正快樂與自在,不在於物質的豐厚,而在於懂得知足、惜福、感恩,以及懂得與大自然和諧相處。他的樸實、清明價值觀,在閱讀本書的會心一笑中,不知不覺給予讀者有了心靈淨化的作用。 因著因緣際會,蔣揚喇嘛在二十歲出頭的年紀,成了世界級宗教大師達賴喇嘛的首席中文翻譯。隨著達賴喇嘛世界弘法的步伐,在大宗師身旁的親炙與穿梭世界各地,在在拓展了他的人生視野與思想境界,也找到屬於他身為人的目標與自在。透過本書,也將這個智慧結晶呈現給他關心的台灣讀者。"
來源: iRead
蔣揚仁欽 自一九九六年起,擔任尊者達賴喇嘛的漢語口譯至今。一九八九年,前往北印度達蘭薩拉辯經學院(Institute of Buddhist Dialectics)學習長達十四年的五部大論、四大教派的高等教育,最後以〈心與空〉的哲碩論文,獲取甲級成績及「無別大教授師」之學位。二○一四年取得哈佛文理學院(Harvard GSAS)的博士學位。著有《我的上師達賴喇嘛》、《自己的路,勇敢的走》;譯有《善言初慧擇眼》、《覺燈日光》、《達賴喇嘛尊者開示佛子行三十七頌》等。相關著作:《佛法科學總集——廣說三藏經論關於色心諸法之科學論述(兩冊)》《達賴喇嘛尊者開示佛子行三十七頌》"
來源: iRead
評分