資料來源: Google Book

新譯新美南吉的狐狸出沒[電子資源] :收錄<小狐狸權兒>.<買手套>等童言童語

美智子皇后心中也有一則他的童話—— 新美南吉,日本兒童文學界的燦燦彗星 與宮澤賢治並列日本近代兒童文學界雙璧 有「日本的安徒生」之稱 〈小狐狸權兒〉、〈買手套〉 描繪狐狸的作品的最高傑作 故事短小淺白卻很雋永 是日本人共同的童年記憶 有「日本的安徒生」之稱的新美南吉,為著名兒童文學作家,與宮澤賢治齊名,在日本有「北の宮澤賢治,南の新美南吉」的說法。經典作品無數,不但是繪本最愛題材,更長期選入日本小學教科書中,成為日本人共同的童年記憶。還有以他的名字命名的兒童文學獎項如:「新美南吉兒童文學賞」、「新美南吉童話賞」。繪本與散文作家佐野洋子、知名的童話作家安房直子、小說家梨木香步等都曾受賞! 本書收錄了新美南吉具有代表性的十七部兒童文學作品,跨及劇本、童話、童詩,例如〈小狐狸權兒〉、〈買手套〉等作品更是日本人耳熟能詳的童話傑作。新美南吉的創作以兒童為主要對象,因此內容深具故事性且貼近童心,但新美南吉並不以此為滿足,兒童文學並不是只能呈現天真美好,在其充滿童趣而溫柔的文筆下,往往笑裡含淚、意義深刻卻不落俗套,可以感受到作者欲刻劃人生、探掘人性的企圖。餘韻十足的魅力,讓人一旦讀過就難以忘懷。 〈油燈的夜晚〉 從小姊妹與旅人的對話,道出人生就是一連串無止盡的渴望與嚮往。 〈小狐狸權兒〉 日本國小語文課本裡不可缺席的範文,日本人童年的閱讀回憶。 〈買手套〉 從狐狸與人類之間的互動,表現不同個體之間的彼此理解、互相接納。 〈狐狸〉 透過母子的接力想像,看見了母親對子女的愛。 〈花之木村與盜賊們〉 由於一個小孩無條件的信任,喚醒了盜賊心中的良善。 〈拴牛的山茶花樹〉 生命的終極價值是什麼?在新美南吉的童話中,給出了答案。 〈爺爺的油燈〉 創作生涯中「奇蹟的一年」的代表作。 〈蝸牛的悲哀〉 新美南吉以蝸牛背上沉重的殼,比喻人生需承載的滿滿的哀愁。 本書特色 ◎重量級文人評論【他寫下只應天上有的童話故事──話說新美南吉……】 ◎生平小傳與年譜【去發現潛藏在內心閃耀的昆蟲吧!──新美南吉小傳與重要著作年表】 ◎跟著手繪地圖進行半田之旅【馱著一只滿載悲傷的殼,行過彼岸花田──新美南吉文學散步】 【專文導讀】 淡江大學日本語文學系副教授.顧錦芬 作者簡介 新美南吉(にいみ なんきち) 1913年7月30日─1943年3月22日 日本兒童文學作家。一九一三年出生於愛知縣知多郡半田町岩滑的一舖榻榻米店。南吉自幼體弱,文學成為他心靈的唯一出口。中學時期已發表童謠多達一百二十二首,小說、童話將近三十篇。十六歲那年,他開始正式以筆名「新美南吉」投稿作品,十八歲在兒童文學界舉足輕重的《紅鳥》雜誌刊出童謠〈窗〉,之後又陸續在同誌上發表〈張紅倫〉、〈小狐狸權兒〉、〈流浪狗〉等童話代表作。 二十一歲那年確診罹患結核病,病痛中他仍創作出一篇篇以故鄉愛知縣知多半島風土為背景的童話、小說、詩歌、戲曲等作品。新美南吉尤其善於深入讀者心理、描繪人情味十足的角色,無論對象是人類或動物。在出版了生涯第一本童話集《爺爺的油燈》後,隔年三月即因結核病病逝,得年三十歲。 譯者簡介 陳冠貴 專職日文譯者,臺灣大學日文系雙修中文系畢業,譯作橫跨手工藝、小說、生活、商管類等各領域。自我期許能優游於中日文之間,帶給讀者閱讀無礙的文字饗宴。 苦心孤譯detectivestella.blogspot.tw
來源: Google Book
評分