附註:題名取自光碟標籤
楔子 川中島的歲月 = Perlude : the time when we were in Kawanakajima(18:47)--第一部曲 一個Gaya制約中的愛情故事 : 來自山頭那端的呼喚 = Part I : A love story within the condition of Gaya : the calling from the opposite hill!(2:17))--一, 跨界創作<<mmosa ku bisorin strengan 我將要去美麗的南山溪>> = Song No.1 : Cross-over production "I am going to visit the beautiful strengan river"(5:07)--二, 跨界創作<<ohnay 誰是我喜歡的人>> = Song No.2 : Cross-over production "Who is the one I like?"(6:28)--三, <<婚禮之舞-yonodoni ta, 大家一起來跳舞吧!>> = Song No.3 : Wedding dance-yonodoni ta, let's dance together!(4:08)--第二部曲 古老山居生活的回憶 = Part II : Memories from the mountain life in old time(37:32)--四, uyas kmeki 祭典舞蹈歌 = Song No.4 : Ritual dancing song--第三部曲 編織神靈帶我走了 : 一首感恩之歌! = Part III : Wada wada ku da, I am leaving now : a song of thanksgiving!(13:35)--五, 老人的內心話 : 歷史錄音集錦 = Song No.5 : Words from the elders : a collection of historical films-- 尾聲 uyas kmeki,生生不息的歌舞,具現賽德克族生命的圓! = Epilogue uyas kmeki, an endless dancing song, the embodiment of seediq circle of life!(14:19)--六, 跨界創作<<賽德克巴萊,大家一起來跳舞吧!>> = Song No.6 : Cross-over production "Seediq balay, let's dance together!"(14:19)