資料來源: iRead
在國際化的浪潮中,用英文撰寫畢業論文、發表國際學術研究、企業的商用報告、甚至是對公眾發表的簡報或演講,嚴謹專業的遣詞用字是必備的要求。本書收集通用於不同學科論文、不同領域商用報告的英文句型、關鍵字與慣用語,幫助你言之有物,充實報告內容、打造專業形象。 嚴選論文專用字彙及句型 以英語論文特有的句型表達為中心,涵蓋論文結構到寫作細節等所有要素,是英語論文寫作的萬用手冊。 中英對照條列式編寫法 易查易讀 省時省力句型、片語依照主題分類,一目了然、便利搜尋。以條列方式舉出同類可替換例句,輕鬆組合豐富多樣句型。 專業寫作必備 論文寫作、學術專題報告、商業書寫,隨時查閱,立即套用。 簡報發表必看 口頭簡報、國際研討、多國視訊會議,豐富專業用語,駕馭全場。 各類寫作考試必讀 本書適用於全民英檢、TOEFL、GRE、IELTS、TOEIC等考試寫作。(14) 表示相同的句型同樣的(事)可用來說明~同樣的(事)可用來說明附表二。The same (thing) may be said of ~The same (thing) may be said of Table 2.B也有同樣的A日本的年輕人也有同樣的現象。The same (A) applies to (B)The same phenomenon applies to Japanese young people.A是這樣,B也是這樣美國中學生是這樣,日本中學生也是這樣。What is true for (A) is true for (B) as wellWhat is true for American high school students is true for Japanese high school students as well.A和B相同我的期待與這項實驗的結果相同。(A) and (B) are the sameMy expectation and the result of the examination were the same.~是相等的問卷回答者的生活水準相當。~ is equivalentThe standard of living of the respondents to the questionnaire is equivalent.A相當於B日本的「prefecture(縣)」並不完全等同於美國的「state(州)」。(A) corresponds to (B)The Japanese “prefecture” does not perfectly correspond to the “state” in the U.S.A與B一致我的研究結論與她的一致。(A) is in agreement with (B)The conclusion of my research is in agreement with hers.A與B完全相同分子重量與化合物A的重量完全相同。(A) is identical with (B)The molecular weight is identical with that of the compound A.A會等於B實驗I的結果等於實驗II的結果。(A) would be tantamount to (B)The result of Experiment I is tantamount to that of Experiment II.(22) 表示「前者、後者」等前後關係的連接用語1 上述 above2 下述 the following3 如上所述 given above4 如下所示 as shown below5 如我前面所說的 as I said earlier6 如我一開始所說的 as I said at the beginning7 如所指出的 as has been pointed out8 如我之前所提到的 as I mentioned before9 如我在前一章所提到的 as I mentioned in the previous chapter10 如在第~章所討論的 as discussed in Chapter ~11 如我們所看到的 as we have seen12 前者 the former13 後者 the latter14 如下 as follows15 如上所述 as mentioned above16 接著 the following
來源: iRead
來源: iRead
評分