Bashō :the complete Haiku of Matsuo Bashō[electronic resource]

  • 作者: Matsuo, Bashō,
  • 其他作者: Fitzsimons, Andrew.
  • 出版: Oakland, Ca. : University of California Press c2022.
  • 稽核項: 1 online resource.
  • 標題: Haiku Translations into English. , Matsuo, Bashō, , Matsuo, Bashō, 1644-1694 Translations into English. , Haiku
  • ISBN: 0520385594 , 9780520385597
  • ISBN: 9780520385580
  • 試查全文@TNUA:
  • 附註: Includes bibliographical references and index.
  • 摘要: "Matsuo Bashō (1644-1694) is arguably the greatest figure in the history of Japanese literature and the master of the haiku. Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō offers in English a full picture of the haiku of Bashō, 980 poems in all. Andrew Fitzsimons's translation is the first to adhere strictly to form: all of the poems are translated following the syllabic count of the originals. This book also translates a number of Bashō's headnotes to poems ignored by previous English-language translators. In Fitzsimons's beautiful rendering, Bashō is much more than a philosopher of the natural world and the leading exponent of a refined Japanese sensibility. He is also a poet of queer love and eroticism; of the city as well as the country, the indoors and the outdoors, travel and staying put; of lonesomeness as well as the desire to be alone. His poetry explores the full range of social experience in Edo Japan, as he moved among friends and followers high and low, the elite and the demi-monde, the less fortunate: poor farmers, abandoned children, disregarded elders. Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō reveals how this work speaks to our concerns today as much as it captures a Japan emerging from the Middle Ages. For dedicated scholars and those coming upon Bashō for the first time, Fitzsimons's elegant translation-with an insightful introduction and helpful notes-allows readers to enjoy these works in all their glory"--
  • 電子資源: https://dbs.tnua.edu.tw/login?url=https://www.degruyter.com/isbn/9780520385597
  • 系統號: 005331760
  • 資料類型: 電子書
  • 讀者標籤: 需登入
  • 引用網址: 複製連結