資料來源: Google Book

Modality in underdescribed languages[electronic resource] :methods and insights

  • 其他作者: Vander Klok, Jozina. , Rech, Núbia Ferreira. , Guesser, Simone.
  • 出版: Berlin ;Boston : De Gruyter Mouton c2023.
  • 稽核項: 1 online resource (vi, 423 p.) :ill.
  • 叢書名: Trends in linguistics. Studies and monographs,v. 357
  • 標題: Modality (Linguistics)
  • ISBN: 3110721562 , 9783110721560
  • ISBN: 9783110721287 , 1861-4302 ;
  • 試查全文@TNUA:
  • 附註: Includes bibliographical references and index.
  • 摘要: "Current semantic fieldwork research has shown that the study of modality cannot be conducted via translation alone, yet much of what we know about modal expressions across the world's language is still translation-based. This book aims to facilitate the study of modality across more diverse languages and a wider participant base by explaining and illustrating a nuanced set of methods, including storyboards, questionnaires, corpora research, experimental tasks, as well as a discussion of practical semantic fieldwork techniques. The methodological protocols tested and employed by the authors on underdescribed languages - spanning seven different language families - are intended to be applicable as cross-linguistic tools, while also indicating the successes and challenges of their contributions. Expanding the study of modality to a wider set of underdescribed languages will undoubtedly bring new insights into our theoretical understanding of modality and deepen our understanding of a cross-linguistic typology of modal expressions." --Provided by publisher.
  • 電子資源: https://dbs.tnua.edu.tw/login?url=https://www.degruyter.com/isbn/9783110721478
  • 系統號: 005331829
  • 資料類型: 電子書
  • 讀者標籤: 需登入
  • 引用網址: 複製連結
Current semantic fieldwork research has shown that the study of modality cannot be conducted via translation alone, yet much of what we know about modal expressions across the world’s language is still translation-based. This book aims to facilitate the study of modality across more diverse languages and a wider participant base by explaining and illustrating a nuanced set of methods, including storyboards, questionnaires, corpora research, experimental tasks, as well as a discussion of practical semantic fieldwork techniques. The methodological protocols tested and employed by the authors on underdescribed languages - spanning seven different language families - are intended to be applicable as cross-linguistic tools, while also indicating the successes and challenges of their contributions. Expanding the study of modality to a wider set of underdescribed languages will undoubtedly bring new insights into our theoretical understanding of modality and deepen our understanding of a cross-linguistic typology of modal expressions.
來源: Google Book
評分