困難的是時間/困難的是記憶/ 窗外是無以為繼的風景/每一種孤獨皆完好如初。 反覆推敲,臨摹困難百味, 以詩意對諸多無解的生命難題點頭示好。 二十年過去,達瑞的首部詩集。 「或許根本問題不在於年紀。當我們面對某種落失、寂寥以及不可得(固然每個人耐受程度有異但總有那刻),時間就不會站在自己這邊,顯得冰冷而快速,難以招架。」 詩集內存有各種自我實踐的方式。面對時間與記憶,我們分別以困難的姿勢標記自己的存在:夜班後重複前往的麵攤、一些銘記卻只能眼看滅逝的時日、幾件褪色衣衫、幾冊未能歸還的書…… 日常之中,失去與獲得並行,生活一步一步,永遠有反向經過周身的塵世萬物,既是前進,亦為億萬種離去。 詩集裡堆疊的困難種種,如濃厚之霧,漸次滲透字句裡的某事某處,比例尺千萬分之一的城市縮影上,錯落著一比一等傷等重的愛恨孤寂,時間之蟲悉悉簌簌,每一脫口而出的韻字皆為一種人世轉折,情感的迂迴婉轉,困難之證明。 時間又瘦了 一如曾所在意之事, 相繼成為了浪的留白 不想說的不再想說的…… 故事已提到最後的漂流木 與不具延伸性的午後
來源: Google Book
來源: Google Book
評分