附註:Revision of author's thesis (doctoral)--University of Birmingham, 2013, titled Contemporary Antigones, Medeas, and Trojan Women perform on stages around the world.
Athenian theatre & radical postmodern theatrical adaptation -- Who does Antigone belong to? Who does Antigone speak to? -- Medea adapted : the subaltern barbarian speaks -- The women of Troy adapted : victims of wars reclaim their broken bodies.
摘要:"Hypertheatre: Contemporary Radical Adaptation of Greek Tragedy investigates the adaptation of classical drama for the contemporary stage and explores its role as an active, polemical form of theatre which addresses present-day issues. The book's premise is that by breaking drama into constituent parts, revising, reinterpreting and rewriting to create a new, culturally and politically relevant construct, the process of adaptation creates a 'hyperplay', newly repurposed for the contemporary world. This process is explored through a diverse collection of postmodern adaptations of Antigone, Medea, and The Trojan Women, analysing their adaptive strategies and the evidence of how these remakings reflect the cultures of which they are a part. Central to this study is the idea that each of these adaptations becomes an entirely new play, redefining its central female figures and invoking reconfigurations of femininity which emphasise individual women's strengths and female solidarity. Written for scholars of Theatre, Adaptation, Performance Studies, and Literature, Hypertheatre places the Greek classics firmly within a contemporary feminist discourse"--