資料來源: Google Book
Staging and performing translation :text and theatre practice
- 其他作者: Baines, Roger W. , Marinetti, Christina, , Perteghella, Manuela.
- 出版: Basingstoke, Hampshire ;New York, NY : Palgrave Macmillan c2011.
- 稽核項: xiv, 277 p. :ill. ;23 cm.
- 標題: Drama , Drama Translating. , Translating. , Translating and interpreting. , Theater.
- ISBN: 0230228194 , 9780230228191
- 附註: 103年科技部補助人文及社會科學研究圖書設備計畫規劃主題:藝術學:全球化與劇場跨界 Includes bibliographical references and index. Introduction -- Explorations and experiments in theory and practice. Metaphor and metonymy: the translator-practitioner's visibility / David Johnston -- The translator as metteur en scène, with reference to Les aveugles [The blind] by Maurice Maeterlinck / Carole-Anne Upton -- Musical realizations: a performance-based translation of rhythm in Koltès' Dans la solitude des champs de coton' / Roger Baines and Fred Dalmasso -- The theatre sign language interpreter and the competing visual narrative: the translation and interpretation of theatrical texts into British sign language / Siobhan Rocks -- Inferential meaning in drama translation: the role of implicature in the staging process of Anouilh's Antigone / Alain Wolf -- Practical perspectives on translation, adapting and staging. Translating bodies: replication as a tool for translation and adaptation of Chinese xiqu plays / Megan Evans -- The threepenny opera for the national theatre-a 3p opera? / Anthony Meech -- The translator as cultural promoter, or how Renato Gabrielli's Qualcosa trilla went on the road as Mobile thriller / Margaret Rose and Cristina Marinetti -- La parole bilingue en traduction : performing bilingual plays for Francophone audiences / Louise Ladouceur and Nicole Nolette -- In conversation with practitioners. Interview with Christopher Hampton / Roger Baines and Manuela Perteghella -- Not lost in translation / Jack Bradley -- Roundtable on collaborative theatre translation projects : experiences and perspectives / Jonathan Meth, Katherine Mendelsohn, and Zoë Svendsen -- Politics, ethics and stage translation. The impotents: politics imposed upon the creation and reception of an Arabic to Hebrew translation for the stage / Yotam Benshalom -- Translating contemporary French theatre: how "linguistic translation" becomes "stage translation" / Clare Finburgh -- Translating and directing the plays of Gabriela Zapolska / Teresa Murjas.
- 系統號: 005257951
- 資料類型: 圖書
- 讀者標籤: 需登入
- 引用網址: 複製連結
This exploration of the territory between theory and practice in contemporary theatre features essays by academics from theatre and translation studies, and delineates a new space for the discussion of translation in the theatre that is international, critical and scholarly, while rooted in experience and understanding of theatre practices.
來源: Google Book
來源: Google Book
評分