Chinese edition of Then We Came to the End. Joshua Ferris is the winner of the Barnes and Noble Discover New Writers Award. The book was also nominated for the National Book Awards Fiction 2007. Distributed by Tsai Fong Books, Inc.
來源: Google Book
來源: Google Book
約書雅.費瑞斯(Joshua Ferris)
1974年出生於伊利諾州與印第安那州交界的丹維爾鎮,10歲時隨同繼父及家人遷居佛羅里達州,高中時又搬回伊利諾州。愛荷華大學畢業,主修英語及哲學,加州大學(爾灣分校)碩士。喜愛釣魚、泛舟、浮潛。
費瑞斯從小喜歡模仿希區考克的電影情節寫故事。就讀愛荷華大學時,他便進入芝加哥的「戴維斯—哈利森—迪翁」廣告公司,負責撰寫廣告文案作。後跳槽至著名的DraftFBC公司。
《然後,我們就Bye了》的背景知識,來自於他的廣告公司職場實務經驗。他在當中親身接觸了各式各樣的奇人軼事,這些芸芸眾生的珍稀人生故事令他非常著迷,覺得非常有趣。
幾年後他離開廣告公司,一面就讀研究所,一面開始寫作,而他發現文壇上很少出現以職場為主題的小說,很少作家用戲劇的手法來呈現為何人類需要工作、為何上班這件事讓人感到倦怠、為何有人能在職場上志得意滿、為何有人要加班累到垮。
於是他立志要用不同的手法來處理「職場」這個主題,經過3年多的思考與嘗試,終於選用特定的人稱為敘述者,並以如情境喜劇般的創新手法,完成《然後,我們就Bye了》。2007年出版後,受到尼克.宏比與史蒂芬.金等文壇著名作家高度讚賞,也成為登上英美各暢銷排行榜,獲得各項年度最佳圖書大獎,並入圍美國國家書卷獎,同時英國「Richard and Judy」 讀書會也列為年度選書。目前作者正在著手第二本小說的創作。
譯者簡介
林曉芳
中興大學外文所碩士,曾任職出版社與雜誌編輯,譯有《最重要的事》等書。
來源: 博客來
評分