資料來源: iRead

鶫 =Tugumi

  • 作者: 吉本巴娜娜.
  • 其他作者: 吳繼文.
  • 出版: 臺北市 : 時報文化 2004[民93]
  • 版本: 初版.
  • 稽核項: 191 面:21公分.
  • 叢書名: 藍小說 ;811.
  • ISBN: 9571341827 , 9789571341828
  • 附註: 譯自 : TUGUMI.
  • 系統號: 005000497
  • 資料類型: 圖書
  • 讀者標籤: 需登入
  • 引用網址: 複製連結
芭娜娜 1992 年出版的長篇小說《鶫》,描寫一個非常奇特的女孩,鶫是她的名字,外表虛弱蒼白的肉體卻宿著熱烈燃燒的心,全書以西伊豆夏日海濱為舞台,向來擅長掌握少女氛圍的芭娜娜,寫出尚未成熟的少女內在蘊發著強烈的生命抑制的意象,以及對情愛特有的感受,被讀者認定為「芭娜娜最接近村上春樹」的一部作品。芭娜娜自己則表示少女時代,一到夏天,她和家人總到西伊豆住同樣的旅館,去同樣的地方,十年如一日,散步、游泳、看夕陽,無所事事地度過炎夏,這篇小說就是為了懷念那段生活。而小說的靈魂--鶫--寫的就是她自己。▼ 鶫的名詞釋義本書原來只有羅馬字書名「TUGUMI」,也就是書中女主角的名字;書名底下再標上字體極小的平假名「つぐみ」。作者並沒有給它一個相應的漢字。就日文讀者而言,通書都是三音節的一個名字,喜歡的話自己也可以在心中給它安上漢字(但念起來仍是三音節)。即使是一個歐美、韓國或越南的讀者,也可以在譯本中讀到接近原汁原味的名字,因為他們的文字都是表音系統,很容易找到同音或近似音來加以轉換。只有中文,在這裡會遇到不大不小的麻煩。沒有死亡,生命即是荒漠。沒有什麼事情是那麼急迫,做不做、對與錯也沒什麼分別,所以如果沒有那個絕對的死,生也就失去了所有的意義。但前提是活著。活著本身是第一義。生猛地活著,才有力氣去逼視活著這件既殘酷復美妙的事實,並追索出它的奧義。芭娜娜的作品常常以死亡做為辯證的基礎,沈重的出發點,但下手又特別輕盈,穿衣、吃飯、戀愛、睡覺、晃蕩、做夢,從不黏膩複雜。也許這是她的作品能夠產生比較普遍感染力的主要原因。  ──〈吳繼文譯後記〉
來源: iRead
吉本芭娜娜1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以《我愛廚房》一文獲第六屆「海燕」新人文學賞,陸續又獲「泉鏡花」、「山本周五郎」等大獎。1989 年崛起後,迅即成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》,及《蜜月旅行》等書。
來源: iRead
評分