《新版台灣話大詞典》終於推出了! 《新版台灣話大詞典》歷經二十二年漫長歲月的編纂、修訂,終於在公元2000年8月推出新版!一九九一年,《台灣話大詞典》(今稱初版)甫出版,就受到學術界、教育界、讀者們熱烈的迴響,次年亦榮獲“金鼎獎”的肯定。您一定很難想像,當時高齡八十歲的陳修先生一手捧著自己剛出爐的詞典,一手則已致力詞典的修訂工作了。幾近六年,陳老先生的長子陳文晶先生天天陪伴老父謄稿、校訂,不辭辛勞、孜孜不倦,除了嚴守陳老先生精練典雅的文筆風格外,更不斷充實自己的臺語學識,每完成一部份的稿件,必先呈父親審核,用心之深、用筆之精,皆深獲父親的嘉許與鼓勵。一九九七年,陳老先生享年八十六歲與世長辭,陳文晶更承先父遺志,為這部兩百五十萬字的詞典大量加註,耗時三年,終於修訂完成、臻至完備之境。陳老先生去世前,儘管體力不堪負荷,仍致力於本詞典修訂版的校正工作,其一家人為學問而學問的精神、為精闢而精闢的信念,不僅令人感佩,在此,讓我們向他們致上最高的敬意!倘若陳老先生今天在世,親眼看到一家人努力堅持的成果,也會感到無比欣慰!《新版台灣話大詞典》不僅傳承台灣語言血脈的基礎工程,也是每一位台灣人無比的驕傲;不僅是陳修一家人的不朽傳家辭典,也是樹立台灣語言文化數百年來的里程碑。
來源: iRead
來源: iRead
評分