資料來源: iRead
東亞四地 :書的新文化
- 其他作者: 加藤敬事.
- 出版: 臺北市 :臺北縣新莊市 : 網路與書出版 ;大和書報總經銷 2004[民93]
- 版本: 初版.
- 稽核項: 195面 :部分彩圖, 圖表 ;24公分.
- 叢書名: Hermes ;1. , Net and Books網路與書.
- 標題: 書業 論文,講詞等 , 論文,講詞等 , 出版業 , 出版業 論文,講詞等 , 書業
- ISBN: 9572956728 , 9789572956724
- 附註: 譯自 : 東アジアに新しい「本の道」おつくる. 譯自 : Building a new book road : publishing in East Asia.
- 系統號: 005070979
- 資料類型: 圖書
- 讀者標籤: 需登入
- 引用網址: 複製連結
東亞四地,中國、台灣、韓國、日本,原先有共通的書的歷史與文化。甚至可以說正因為借由書的文化,這幾個地區擁有互通的歷史與底蘊,形成一個可以稱之為漢字文化圈的地區。然而從進入十九世紀中葉開始,西方文化全面進入東亞,一方面造成漢字文化圈本身的解體,一方面也讓各個地區與其過去的歷史和文化產生隔裂。書的文化,當然更是如此。渡過二十世紀,邁入二十一世紀,東亞出版者之間,再度開始慢慢建立關係。因此,這本書的內容,想就中國、台灣、韓國、日本四個地區的書的文化,做兩個探討。第一個探討,是這四個地區的出版文化,在近十年來有哪些發展的異同。這是企圖從現實的橫剖面來看書的文化,進行彼此對目前狀況的了解。第二個探討,則是這四個地區有關書的設計與閱讀的文化,大家曾經有哪些互通的過去與基礎。這是企圖從歷史的縱切面來看書的文化,進行彼此對過去情況的了解。經由這些橫剖與縱切的兩方面探討,一方面可以讓我們互相溝通一些觀念與方法,一方面可以跟已經隔斷的,過去曾經延續那麼長的傳統,有一個搭接的機會。還不只如此。不只東亞的漢字文化圈,包括西方在內的全世界,現在都站在一個書的文化要轉型的關口。書,因為以網路為主角的數位科技之出現,而站上了一個前所未有的關口。東亞各地來共同思考書的文化時,不只在解答一些過去的問題,也在開啟一些未來的方向。我們這個共同出版的計畫,是一個實驗性的嘗試。《東亞四地 書的新文化》(Building a New Book Road: Publishing in East Asia)是由日本的加藤敬事(原MISUZU書房)、台灣的郝明義(網路與書)、中國的劉蘇里(北京萬聖書園)和韓國的韓淇皓(韓國出版行銷研究所),擔任編輯委員,以及東亞四地的出版人、編輯人、設計師等,以不同的語文來製作並發行當地的版本。本書的日文版和韓文版已於2004年3月、6月先後出版,隨後的是由台灣出版的中文繁體字版(7月)、中國大陸出版的中文簡體字版(8月),英文版預定於2004年秋季發行。
來源: iRead
來源: iRead
《東亞四地 書的新文化》(Building a New Book Road: Publishing in East Asia)是由日本的加藤敬事(原MISUZU書房)、台灣的郝明義(網路與書)、中國的劉蘇里(北京萬聖書園)和韓國的韓淇皓(韓國出版行銷研究所),擔任編輯委員,以及東亞四地的出版人、編輯人、設計師等,以不同的語文來製作並發行當地的版本。
來源: iRead
來源: iRead
評分