蒙古長調民歌[錄音資料] =The Mongolian folk long-song

  • 其他作者: 阿拉坦其其格 , 札格達蘇榮
  • 出版: 臺北縣新店市 : 風潮音樂 2008[民97]
  • 稽核項: 1張唱片(約59分) :數位, 立體聲 ;4 3/4吋 + 1冊作品介紹.
  • 叢書名: 聯合國人類口述和非物質文化遺產
  • 標題: 蒙古語民謡
  • 附註: 蒙古語發音 100年度教育部「獎勵大學教學卓越計畫」購藏. 1, 褐色的鷹 = A brown eagle / 阿拉坦其其格演唱--2, 烏珠穆沁遼闊的草原 = Wu-zhu-mu-qin vast Grasslands / 格達拉蘇榮演唱--3, 孤獨的白駝羔 = The lonely white baby camel / 阿拉坦其其格演唱--4, 圓蹄子棗騮馬 = The claret horses with round hoofs / 札格達拉蘇榮演唱--5, 金色聖山 = The golden sacred mountain / 阿拉坦其其格演唱--6, 走馬 = The pacing horse / 札格達拉蘇榮演唱--7, 北山嶺的小馬駒 = Little horses on north mountain / 阿拉坦其其格演唱--8, 棕褐色山影子 = A brown mountain shadow / 札格達拉蘇榮演唱--9, 查干河畔的柳條 = Willow by the riverside of Cha-gan River / 阿拉坦其其格演唱--10, 褐色花斑馬 = A brown zebra / 札格達拉蘇榮演唱--11, 身段修長的棗騮馬= Horses with tall and slender shapes / 阿拉坦其其格演唱--12, 色爾梁 = Se-er-teng mountain / 札格達拉蘇榮演唱--13, 罕山的雪 = The snow of Han Mountain / 阿拉坦其其格演唱--14, 小黃馬 = Little yellow horses / 札格達拉蘇榮演唱--15, 故鄉影 = Shadows of homeland / 阿拉坦其其格演唱--16, 查干陶海故鄉 = Zha-gan-tao-hai Homeland / 札格達拉蘇榮演唱--17, 遼闊的草原 = The vast grasslands / 阿拉坦其其格演唱--18, 達古拉 = Da-gu-la / 馬頭琴: 朝克吉勒圖札.
  • 系統號: 005082684
  • 資料類型: 視聽(聲音)
  • 讀者標籤: 需登入
  • 引用網址: 複製連結