資料來源: Google Book
凝望之外 :典藏對語 = Beyond gazing : communion with permanent collection
The graphic language is probably the most effective human communication instrument besides the written language. In our 2012 permanent collection exhibition of our entitled, Beyond Gazing/Communion with the Permanent Collection, artworks are arranged into groups to underscore the graphic language embodied and their artistic significance and cultural symbolism. As the viewer browses through each group of echoing images, it is hoped that the connection between their forms and content and the thematic link between the different display halls will generate dialogue and resonance between artwork and artwork, viewer and self, and viewer and history. The exhibition is divided into seven display halls, five of them under the themes of People, Words, Symbols, Landscape and Flora and Fauna. Fifty select works from our permanent collection spanning from 1920 to 2009 are presented, including those that have been recently acquired or restored. In memory of centenarian artist Kuo Hsue-hu, who passed away early this year, a special area has also been dedicated to exhibit all his artworks under our collection, affording the audience an opportunity to enjoy this cherished artistic heritage of the museum. - from museum website: Taipei Fine Arts Museum.
來源: Google Book
來源: Google Book
評分