資料來源: Google Book

落地 =A good fall

  • 作者: 哈金,
  • 出版: 臺北市 : 時報文化 2010[民99]
  • 版本: 初版.
  • 稽核項: 262 面 ;21 公分.
  • 叢書名: 大師名作坊 ;114
  • ISBN: 9571351385 , 9789571351384
  • 附註: 譯自 : A good fall.
  • 系統號: 005009655
  • 資料類型: 圖書
  • 讀者標籤: 需登入
  • 引用網址: 複製連結
Chinese edition of A Good Fall by Ha Jin. Chinese immigrants living in Flushing New York - New York City's new Chinatown are caricatured in these short stories. Just like the old Chinatown, the new Chinatown is also a microcosm and the subjects range from the indigent to professional. Their stories touch a cord because these are also stories of all people. Ha Jin translated the book himself. With Chinese Ha Jin's native tongue, the Chinese translation of the original English work might just bring out more than the English ever could. Ha Jin is a multiple award winner, including a National Book Award in 1999 for Waiting. In Traditional Chinese. Distributed by Tsai Fong Books, Inc.
來源: Google Book
哈金,本名金雪飛,1956年出生於中國遼寧省。曾在中國人民解放軍中服役五年。在校主攻英美文學,1982年畢業於黑龍江大學英語系,1984年獲山東大學英美文學碩士。1985年,赴美留學,並於1992年獲布蘭戴斯大學(Brandeis University)博士學位。現任教於美國波士頓大學。 著有三本詩集:《於無聲處》(Between Silence)、《面對陰影》(Facing Shadows)和《殘骸》(Wreckage);另外有三本短篇小說集:《光天化日》、《好兵》和《新郎》;五部長篇小說:《池塘》、《等待》、《戰廢品》、《瘋狂》、《自由生活》。短篇小說集《好兵》獲得1997年「美國筆會/海明威獎」。長篇小說《等待》獲得了1999年美國「國家書卷獎」和2000年「美國筆會/福克納小說獎」,為第一位同時獲此兩項美國文學獎的中國作家。 《新郎》一書獲得兩獎項:亞裔美國文學獎,及 The Townsend Prize 小說獎。《等待》一書則已譯成二十多國語言。 《戰廢品》一書入選2004年《紐約時報》十大好書。《自由生活》為2007年33萬字長篇小說,是作者第一次將故事背景搬離中國,直視美國的作品。
來源: iRead
評分